Så er konkurrencen slut. anjoe og jeg er imponerede over så dygtige I alle har været. Ingen deltagere har svaret galt.
Tak til anjoe for vinderplakaten, og for at hun trak lod, så gik det nemlig retfærdigt til.
Camilla:) blev trukket ud. STORT TILLYKKE. Tak til anjoe for vinderplakaten, og for at hun trak lod, så gik det nemlig retfærdigt til.
Du skønne, skønne dejlige efterår
æbletræerne med herlige æbler står.
Glad og velfornøjet jeg ud i haven går.
Et æble jeg nu vil have,
plukker og begynder at gnave;
men oh rædsel: I æblet en halv orm jeg finder,
og ved i min mave den anden halve sig nu befinder!
Fra Petunia udgår der et budskab: ”Kære petunianere bring mig noget med Æ”
Den Danske Retskrivningsordbog fortæller mig, at der er 272 opslagsord. Jeg har valgt ordet æble.
God Helg/Weekend Til Jer alle.
Egentlig er det jo synd for ormen, ikke alene bliver den hjemløs, den har også miste livet.
SvarSletEn en dyb følende tanke til dens efterladte.
Hadde jeg spist en halv mark,da hadde jeg blitt kvalm! De er greie å se på,men i magen da..
SvarSletDet er spennede å se forkjellene i språkene våre, de er ganske like men samtifig ulike også.
Vi brukte E til epler,mens du kan bruke Æ til Æbler!
Ha en flott fredag:)
Orm i magen...isj og Æsj, men som vanlig kreativt fra deg! Mye Æ i det danske språk, så denne bokstaven var gjerne ikke så vanskelig for deg? Fin helg!
SvarSletHaha, og man kender jo godt det med den halve orm - det er som om, resten af æblet smager forkert .-)
SvarSletÆæææ!! Glad det der ikke skjer hver gang vi spiser Æbler!! Rart det skal være så forskjell på norsk og dansk æbler, for hos oss finner vi ingen æbler å Æ! Ler.. :)
SvarSlet"å Æ" => skal være "på Æ"..
SvarSletSå fint at eple på dansk begynner med Æ!! Og som alltid har du et artig dikt til innlegget ditt!!
SvarSletGod helg!
En mark i eplet tåler jeg, men en halv - nei takk!
SvarSletHÆrlig! Ja, for hva er verre enn å finne en mark i eplet? Jo, nettopp - en halv mark! :)
SvarSletJeg er glad for at jeg aldri har funnet hverken hel eller halv mark i et eple! Da hadde jeg aldri spist det mer :p
SvarSletGod helg til deg også :)
Jeg ser dere i Danmark bruker mer æ enn hva vi gjør her. Vi bruker e i stedet for.
SvarSletÆple er den perfekte æ! Et æple om dagen gjør godt for magen!
Flott levert!
Uff da, ikke godt med mark/orm i æblet, men hva med noen æbleskiver. Det smaker godt, det. Ha en deilig helg.
SvarSletDet var en flott Æ. Epler er jo så godt, men hadde ikke likt å finne en halv mark, nei :(
SvarSletGod helg til deg!
Kære Rimkoger
SvarSletDet var da ik´ så ringe endda, Rimkoger. Foruden din c vitamin fra planteriget - blev du også beriget med lidt føde, fra ormeriget.
I år er det virkelig fare for makk i eplene. det har jo regnet noe aldeles forferdelig i ukevis. Ha ei god helg.
SvarSletEit ordsråk seier at det einaste som er verre enn å oppdage ein mark i eplet, er å oppdage ein halv;9)
SvarSletFlott løysning!!
Jeg spiser et æble daglig, men har heldigvis aldri funnet hverken en hel eller halv mark. Takk for din kommentar. fra Margit.
SvarSletDere har ganske mye å velge mellom når man kommer til æ dere, heldige er dere. Men du hadde vel løst bokstaven godt uansett om det hadde vært en vrien eller enkel en.
SvarSletGod helg til rimkogeren.
Urk og æsj! Ikke noe særlig å finne mark i eplet da... Men skjer jo det også! Artig vinkling som vanlig!!
SvarSletTja, frøene på solsikkene skal jeg beholde en del av selv så jeg kan så flotte blomster også neste år, men noe skal det nok bli til fuglene også tenker jeg!!
Ha en strålende helg!
Inte mycket kvar nu. Ses om en vecka:)
SvarSletDen der koger sine
SvarSletæpler rigtig
er inte vigtig
men dog
meget dyktig
btw. Er veldig sen med kommentarer. Sen ferie. Flere uker å kommenetere. OK?
Men nå er V-Æ lagt ut.
Æpler, nam nam, en riktig god løsning!
SvarSletHuff skrekk og gru, vill ikke finne en halv mark i eplet.
Mitt råd er å spise epler i dagslys!
Turid;-)
Hehe, her på berget har vi ingen Æbler, bare Epler. Men i min del av landet sier vi Æpler :)
SvarSletUff, ja du får det til :-) Flott Æ bidrag, men stakkars mark som mistet sin elskede. Ha en fin helg!
SvarSletDa jeg læste den første norske kommentar, blev jeg dybt forvirret.
SvarSlet"spist en halv mark!!!" Mark på dansk betyder dyrkbar på norsk!!
Mange tak for jeres kommentarer.
Det er nok nynorsken sin feil at vi nordmenn bare har noen skarve ord på æ. Hadde vi holdt oss til danskene, hadde vi vel hatt 272 oppslagsord på æ vi også :-)
SvarSletDessuten kunne vi sagt efterår i stedet for høst, og forår i stedet for vår. Og vi kunne sagt at vi gikk i brusebad.
Men noen orm i æblet vil jeg ikke have, om det er en liten brun mark eller en kveilende hoggorm.